Featuring work from twenty-three languages and a record-breaking thirty-five countries, there’s plenty to choose from in Asymptote’s Winter 2019 issue! Today, our three blog editors share their favorite pieces, from Icelandic, Slovak and Latvian poetry to Brazilian Portuguese social commentary and Bengali short stories.
From the Fiction section, the ever-intensifying “The Meat Market,” translated from the Bengali, takes one unexpected turn after another in a thrilling prose adventure. Set a week before Eid, what should be a celebratory, communal affair quickly turns sour in East Rajabazar. This is a city where transactions are tainted by the potential for danger, just as the meat sold is tainted by false advertising. Aminul Islam faces the full consequences of these circumstances that he fails to fully understand, culminating in a shocking conclusion carefully set up by Mashiul Alam’s artful prose, switching deftly between first- and third-person at crucial moments in the narrative.
If you are looking for exciting poetry freshly translated into English, don’t miss out on Steinn Steinarr’s “Time and Water.” Hailed as Iceland’s greatest modernist poet, Steinarr’s ethereal poetry combines Icelandic poetics with modernist free verse and imagism to create gems like:
And the sorrow I hid
nearly found your own,
like a fjord-blue sea.
In this sequence on a failed and flawed relationship, the distance between the speaker and the other is quite nearly but not quite ever bridged. Equally impressive are the complex rhythms of Monta Kroma’s extract from Lips. You. Lips. Me., a larger collection of experimental modernist poems. The Latvian poet plays on the use of refrains and repetition to create a circular, almost obsessive monologue. These poems are ones that I’ve been returning to, and ones you might love too! READ MORE…
We are proud to present “Body Memory,” our most diverse issue ever, featuring new work from a record-breaking 35 countries! Etel Adnan, Steinn Steinarr, and Argonauts author Maggie Nelson join us in celebrating our eighth anniversary and the six winners of our international translation contest picked by Edward Gauvin and Eugene Ostashevsky. Top honors go to two translators of underrepresented languages this year: Olivia Hellewell, who works with Slovenian fiction, and Daniel Owen, Indonesian poetry. Who else won a slice of USD3,000 in prizes? Find out here.
If you believe in our work, help us spread word of it in the physical realm with our Winter 2019 flyer (pictured above), or join us on Facebook and Twitter over the next two weeks especially as we push the glorious art and writing entrusted us out into the world. If you’re inclined to tweet, here’s a suggestion:
NEW ISSUE! Please RT @asymptotejrnl’s Winter 2019 “Body Memory” feat. Maggie Nelson, Etel Adnan, and Steinn Steinarr, among new work from 35 countries! Find out who took home $3,000 in prizes in the magazine’s annual translation contest, unveiled here: http://asymptotejournal.com/jan-2019
On social media, many have been posting before and after photos in response to a ten-year challenge. At Asymptote, we take this ten-year-challenge to mean something else altogether: the challenge is see through what we’ve done for a full ten years, at least. It may beggar belief that we have done all that we’ve done in the service of world literature (events, educational guides, podcasts, blog posts, newsletter dispatches, and even a Book Club) on little to no institutional funding. Truth is, it has been every bit as hard as you suspect it to be behind the scenes, as we recounted in last year’s #30issues30days showcase. Although we are one of the most generous resources for out there for world lit, chronic ineligibility for nation-based grants means we’re stranded without support. High-visibility literary festivals apply for and receive sponsorship all the time, but who will support the very private act of literary discovery on a computer screen? As we enter our ninth year, the last leg of this challenge, we hope you’ll stand with us and sign up either as a sustaining member or a masthead member. We need your support more than ever. Become a part of our global movement—join the Asymptote family today!