Posts filed under 'War'

In Review: “Unknown Soldiers” by Vaino Linna

Daniel Goulden reviews a book "so good it hurts to read."

In November 1939, the Soviet Union invaded Finland in hopes of annexing Karelia, a strip of forested lands on the border of Finland. It wanted Karelia as a buffer to safeguard nearby Leningrad. Finland fought back fiercely, but ultimately had to surrender portions of its Eastern Lands. Two years later, in June 1941 (when the Nazis broke the Molotov-Ribbentrop pact), Finland was trapped between two authoritarian regimes. Allying itself with Nazi Germany, Finland entered the war against the Soviet Union and attempted to regain the territory lost during the Winter War.

The novel Unknown Soldiers by Vaino Linna presents the morally ambitious events of the Continuation War. The story follows a company of soldiers, some excessively patriotic—and others considerably less so—as they march through the forests of Karelia. The perspective seamlessly switches from character to character, so the reader witnesses the war from multiple perspectives. Despite their differences, each character quickly realizes that the war is horrifying and pointless. The only characters who do not realize this ostensible truth of war are the deluded officers, more concerned about medals and careers than the lives of their men. READ MORE…

Translation Tuesday: The Third Man

Bosnian short fiction from acclaimed writer Dario Džamonja, author of Letters from the Madhouse

From afar, judging by our gesticulations and the vehemence with which we’re defending our opinions, you’d think we were discussing the economy, the upcoming elections, pension funds, mortgages, the Hague Tribunal or some other inevitable aspect of our daily lives. Hell no! We’re trying to pose the dumbest question (and succeeding)! Meho is the reigning champion. He just keeps ’em coming: “What do you call a male turtle? What do you call a male squirrel? A male giraffe? A male seal? A male shark?” Someone counters, “A male shark is called ‘Jaws!’” Meho doesn’t let this phase him and on he goes, “If you have a goldfish in your aquarium, how can you tell if it’s male or female?”

“Well?” “You give it a bit of fish food: if he eats it, it’s male. If she eats it, it’s a female!” From zoology, we move on to physics: “How come you get circles on the water when you toss in a square brick?” The hot summer afternoon, dripping with alcohol, goes by in ostensible happiness and an easygoing atmosphere until it’s time to pay up—a bleak hour when dark clouds converge over everyone’s faces. Each of us has an overdue bill, a debt, an unpaid bar tab, a pair of shoes with worn-out soles, a car or a washing machine on the fritz… In the drunken stupor the conversation veers off to literature, as in a dream when images follow one another by some alien logic, and someone tells a story about Ivo Andrić. During his time as a consul in Rome, he met the Turkish consul, an exceptionally well-educated, wealthy, handsome man with a beautiful family who would regularly get wasted on cognac. Andrić asked him about it, and the man replied: “You know, Sir, as soon as I have a drink, I turn into another man—a ‘second man,’ if you will.” “So?” “Well, this second man then says, ‘I’d like a drink as well,’ and so it goes.” Meho interrupts the story, “If that’s the case, I’m the third man.” “How come? “I start off with a double!”

READ MORE…

Five poems by Darko Cvijetic

Translated by Mirza Purić

SORTIE AT DAYBREAK

You can hear the dreaming of a bird
The close-eyed water

Every moment a sound
A soundlet
Leaves the heart

The lamp dissolves the skin of someone’s shadow
By the chair leg

And you’re the eye of a calf

God may approach you

The Cantos inhabits
Ezra
Dead men have no mothers

(I’m feeling uncountable
relax relax darling
after all these years)

I’m pregnant she says

There is more
Soil in me than usual READ MORE…

Dispatch from Scotland’s International Poetry Festival

Editor-at-large Jasmine Heydari tackles Welsh poetry, language and war, and a Haggis breakfast in her dispatch from StAnza

Earlier this spring I attended StAnza, one of Scotland’s major international poetry festivals. After an early flight from Stockholm to Edinburgh, I boarded a bus taking me to the east coast of Scotland. The bus made its way through twisty and narrow roads, overlooking green hills on one side, while the other faced long, golden sand dunes and black rocks coated in seaweed. Two hours later, I arrived at the city of St. Andrews, or as the Scots say it, Saunt Aundraes, the home of the festival.

READ MORE…

Hebrew Poetry from Ron Dahan’s Collection “Youth”

Dahan's portrayals of war and daily life in Israel are stirring: precise yet deftly ambiguous, casual yet anguished

A soda machine burns outside a grocery store

and all the Pepsi and the Coke (diet, too) and the Sprite

Explode in all directions like grenades.

The village of Markabe is burnt and bombed like in a war movie.

And like in a war movie

there’s the guy who carries a heavy jerrycan on his back

and the guy with the cigarette between his teeth

and the guy called Nir

and the guy who’s going to die and doesn’t know it so he allows himself to reminisce about that time when

READ MORE…