Language: Serbian

Translation Tuesday: Two Poems by Miodrag Stanisavljević

Translated by our editor-at-large Mirza Puric

Omarska

Omarska.

Death likes pretty names.

 

Pelvic bones make good stirrups.

Gypsies’ cruelty to jades Madame Geneticist has always admired.

Lamp him across the gob, Joshka.


READ MORE…

Translation Tuesday: “A Fistful of Walnuts” by Bojan Krivokapić

Translated from the Serbian by Mirza Puriç

In September 1992, I started school. We lived in the country back then, in one of those Voivodinian villages headed for extinction. Small, fat and grubby-faced, I dragged my green, cube-shaped, double-buckled rucksack—emblazoned with apples, a motif from Snowy White, I suppose—full of Serbian, maths, science and social studies text books. I may have also had a container of that white glue, the one that came with a plastic spatula, the one that smelt of dairy products.

READ MORE…

Asymptote Spring 2014 Issue – Out Now!

…and it's packed with the most exciting new literary translations, critical pieces, and more from around the world.

What are you waiting for? Highlights from Asymptote’s Spring 2014 issue include new work by Nobel laureate Herta MüllerDavid Bellos (author of “Is that a Fish in Your Ear?”), and Prix Goncourt-winner Jonathan Littell. Plus, our annual English-language fiction feature spotlights Diasporic literature from Bosnia, China, India, Japan, and Singapore.

READ MORE…

Translation Tuesday: A Poem by Biljana Stajic

This twisting narrative from Serbia delves into our deepest fears and anxieties

Tickets for America

 

I am walking down the street

someone is following me

the heart is beating

it is dark

no one around

dread all over

I shiver

getting near

I start to run

the front door is locked

I ring the intercom

keep running

just so I am not standing still

such darkness

such a town

READ MORE…