Place: Texas

Weekly Dispatches from the Front Lines of World Literature

This week’s literary news from Brazil, Texas, and Kashmir.

Our reporters take us to literary festivals in Brazil, to celebrations of Women in Translation month in Austin, Texas, and to Kashmir, where the voices of writers and journalists are revealing the urgency and importance of communication, free speech, and speaking out against injustice.

Daniel Persia, Editor-at-Large, reporting from Brazil

Identity, colonialism, and immigration were among the main topics discussed at the 7th edition of Litercultura (August 12-16), a week-long literary festival in Curitiba, Brazil. In conversation on this year’s theme, “Borders,” Italian writer and journalist Igiaba Scego explored her own family’s trajectory, tracing her parents’s migration from Somalia to Italy in the wake of Siad Barre’s coup d’état in 1969. Her novel Beyond Babylonrecently released by Two Lines Press, in a stunning English translation by Aaron Robertson—is a multigenerational story that explores the brutal dictatorship in Somalia and the challenges and discrimination still faced by Afro-descendants in Italy today. Scego seemed particularly at home with her Brazilian audience, perhaps because this was not her first time in Brazil; three of her books have been translated into Portuguese, and she was a headliner at the International Literary Festival of Paraty (Flip) in 2018. Other participants at this year’s Litercultura included Patrícia Campos Mello (Brazil), Leonardo Padura (Cuba), Bernardo Carvalho (Brazil), and Juan Cárdenas (Colombia).

While Scego was closing out Litercultura in Brazil’s southern city of Curitiba, the 13th International Book Biennial of Ceará was just getting started, over 2,000 miles away in the northeastern capital of Fortaleza. Under the theme “Cities and Books,” this year’s fair (August 16-25) will unite some of Brazil’s most cherished writers, including Maria Valéria Rezende and Raduan Nassar. The goal of the Biennial is to create space for artistic and literary exhibitions while engaging the wider public in conversations around books, literature, and literacy. In ten full days of programming, the Biennial will welcome over sixty authors, including international writers such as Mia Couto (Mozambique) and former Asymptote contributor Abdellah Taïa (Morocco). Over the past two years, the fair has averaged approximately fifty-five thousand visitors per day, including children, young adult, and adult readers.

Together, Litercultura and the Biennial of Ceará remind us of the sheer size of Brazil, a country that continues to discover new talent within and beyond its borders.   READ MORE…

A Pigeon and the Washing Machine, or Laundry and the Folkstory

The cleanliness of laundry is never more than a cover for the inherent bloodiness and destruction of love.

 

“You have to get rid of it,” Tali says, gesturing towards the pigeon’s nest in the flower boxes on the balcony, “otherwise you’ll never be able to hang laundry out there again, not to mention the lice.” “But what to do with the…..” I trailed off delicately, with a glance at my five-year-old daughter, dressed in a pink princess costume and hovering over a piece of angel-food cake covered in cherries. “I know,” says my daughter, looking up from the cake, “you could take the egg and just throw it down and smash it!”

Shocked and relieved in equal measure, as on the first day my daughter had asked for the princess dress and wanted to play Cinderella, only to suggest she be the evil stepmother and I be Cinderella. That day she’d said, “Cinderella! This house is a disaster! Sweep the floor!” Now. I picked up the tiny, white egg, whose shell in the lamplight was so warm and fragile I was certain I could see the bright gold yolk through it. I tenderly placed the egg on a shelf of air, and, unsurprisingly, it fell into the shrubbery one storey below.

READ MORE…