Posts featuring Raja Shehadeh

Memory as Political: On Raja Shehadeh’s We Could Have Been Friends, My Father and I: A Palestinian Memoir

Shehadeh treats this memoir as an evocative paean towards a landscape that can never be recovered.

We Could Have Been Friends, My Father and I: A Palestinian Memoir by Raja Shehadeh, Other Press, 2023

In Postcolonial Memoir in the Middle East (2012), Norbert Bugeja defines the memoirist as operating “within that representational chasm . . . in which the memoirist’s chosen interpretation of a space or preferred schema of memory come to be reconfigured against the received facts of traditional ideological geographies and vice-versa.” In the harrowing We Could Have Been Friends, My Father and I: A Palestinian Memoir, Raja Shehadeh shows he is no exemption to this friction between fact and memory. A Ramallah-based human rights lawyer with several acclaimed memoirs (one received the 2008 Orwell Prize; another was adapted into a stage play) and scholarly essays (covering topics from international law to theatre criticism) to his name, Shehadeh is a cosmopolitan, peripatetic writer and addresses the topic of his personal history and homeland with wide-ranging expertise. According to Jonathan Cook in Disappearing Palestine: Israel’s Experiments in Human Despair (2008), Shehadeh “is perhaps the most knowledgeable critic of Israel’s labyrinth of legislation in the occupied territories.” In addition to enacting activism through his writing, he also founded al-Haq in the 1970s—a Palestinian organization at the frontlines in peace negotiations and in providing legal aid to Palestinians.

In We Could Have Been Friends, My Father and I, his eleventh book of non-fiction, Shehadeh foregrounds the Nakba—the catastrophic aftermath of the 1948 Palestinian war. But a better appreciation of his works necessarily invites a discussion on the milieu of where he is writing from—both ethnopolitically and aesthetically. Ethnopolitically, the memoir centres the land dispossession, drone warfare, and strategic erasure of Palestinians perpetrated by the Israeli military government—as well as the treacheries committed by Palestine’s former coloniser, the Ingleez, Britain, and even neighbouring nations like Jordan and the League of Arab States. Aesthetically, on the other hand, the writing evokes other articles of “resistance literature,” such as those concerning Partition or occupation, as well as the larger body of Arab political essays and political memoirs that permeates Shehadeh’s œuvre: his powerful storytelling emanates from the kind of clearsighted prose afforded by forthright reportage.

Conor McCarthy favourably compared Shehadeh to Edward Said as being “more directly political,” evidently a departure from show don’t tell (a hackneyed chestnut propagated by workshop cultism because there should be, in descriptive writing, room to explain, to tell). Shehadeh takes advantage of the power in exposition even as he plays with form; the narration and the way the chapters are organised as somewhat non-linear and non-chronological, jumping from one particular time and place to another, but remain always guided by both reminiscence and research. READ MORE…

Weekly Dispatches From the Front Lines of World Literature

Literary news from Macedonia, Palestine, and China!

This week, our editors report on controversial novels from the Macedonian, testaments from Palestine, and a pop-star-turned-writer from China. From a subversive eroticism to details on the lives of migrant workers, these writers are defying standarisations to illuminate the truth of their realities. Read on to find out more!

Sofija Popovska, Editor-at-Large, reporting from Macedonia

The last days of 2022 saw a controversial sensation return to the Macedonian literary scene; the publishing house Mi-An released an anniversary edition of Jovan Pavlovski’s provocative novel, Sok od Prostata (Prostate Juice).

As an author of almost fifty works, a member of the Macedonian Writers’ Association and PEN Center Macedonia, an editor of the prominent Macedonian newspaper Nova Makedonija, and the editor and publisher of the first Macedonian encyclopedia, Pavlovski (born in 1937 in Tetovo) has contributed a diverse body of work to Macedonian culture. Reaching beyond its confines, his work has been translated into more than twenty languages. Politically dissident and candidly sexual, Sok od Prostata, originally published in 1991, is one of Pavlovski’s best known oeuvres, and has received the title of Most Read Book in Serbia.

Telling the story of a young man desperate for love, Sok od Prostata is described by Mi-An as “not only an erotic novel, but also a deep lyrical story about loneliness and culture shock, passion and love…” Despite its lyricism, rebellion and irreverence remain at the core of the work: “(Sok od Prostata) strives to break through elitist, hardened attitudes about the decent/indecent, and to deconstruct the hypocrisy of ‘high literature’”. READ MORE…