Posts featuring Veronica Raimo

Weekly Dispatches From the Frontlines of World Literature

This week's literary news from Italy, Puerto Rico, and Hong Kong!

Our editors-at-large have got you covered on all the latest news from around the world! Out of Italy, we have a dispatch on a Nordic literary festival in Milan; out of Puerto Rico, we learn about the creation of a new PhD Program in Creative Writing and get a roundup of new titles from an independent press; and out of Hong Kong, we discover a controversy in literary media, new releases, and a conference dedicated to AI. Read on to find out more!

Veronica Gisondi, Editor-at-Large, reporting from Italy

On February 23rd, Andrev Walden’s “cursed men” inaugurated the 12th edition of i boreali nordic festival. Hosted by Milan’s Teatro Franco Parenti, the Swedish author stepped on stage with Veronica Raimo—author of the award-winning Lost On Me (2023)—to discuss his dazzling debut, Jävla karlar (2023). Just published in Italian as Maledetti uomini (2026) by Iperborea, the publishing house behind the festival, the book is also forthcoming from Penguin, which previously released it through its Fig Tree imprint.

Over the course of the evening, Walden and Raimo spoke about the book’s many unexpected turns, beginning with its remarkable success. “A coming-of-age story about a boy and his seven fathers,” Walden said, “I thought the book would only resonate with men.” Instead, it sold more than 350,000 copies in a country of ten million. Many female readers recognized their own childhoods in the novel, suggesting that “there’s really not much difference between boys and girls,” as the author noted. “Life is hard for all of us.” READ MORE…

Weekly Dispatches from the Front Lines of World Literature

The latest in world literature from Italy, the Philippines, and Croatia!

This week, our editors on the ground are bringing you news of summer literary festivities, publishers fighting back against silence, gatherings of award-winning writers, translation exhibitions, and more! 

Amaryllis Gacioppo, Newsletter Editor, reporting from Italy

Italians are known for their ability to delight in la dolce vita, and this exuberance is never more evident than in the summer season, when the entire country throws itself into festivities. The Italian literary world is no exception: from June 9 to June 12, indie publisher festival Una marina di libri held its thirteenth edition in the massive open-air courtyard of Palermo’s Villa Filipina. Along with an indie book fair—which included publishers such as Edizioni E/O (Elena Ferrante’s Italian publisher), Iperborea (an Italian publisher specialised in translations of Northern European literature), La Nuova Frontiera (a Rome-based publisher focusing on Spanish, Catalan, and Portuguese-language translations), and famed Palermitan publisher Sellerio—festival-goers were treated to poetry readings, music, wine, pizza, and magazine launches—such as that of Arabpop, a beguiling Italian magazine on its second issue, which is devoted to Arab art and literature. This year’s festival was dedicated to both Pier Paolo Pasolini and the thirty-year anniversary of the Capaci massacre (in which one of Palermo’s famed and beloved anti-mafia magistrates, Giovanni Falcone, was murdered by Cosa Nostra, along with his wife and three police escorts). One such event featured theatre and music students from Teatro Biondo and Palermo’s Conservatory giving music-accompanied dramatic readings of pieces by Pasolini, Giuliana Saladino, and Leonardo Sciascia at various times and locations around the festival. Others featured educational talks for young people about famous anti-mafia figures including Falcone and Paolo Borsellino (Falcone’s friend and fellow beloved magistrate, murdered with five police escorts by Cosa Nostra less than two months after Falcone), and the presentation of Pietro Grasso and Alessio Pasquini’s new book Il mio amico Giovanni, in which the former spoke about his friendship with Falcone.

In other news, the shortlist for Italy’s most prestigious prize for book-length fiction, the Strega Prize, was announced on June 8. Among the nominees are Marco Amerighi, for his second novel Randagi (Strays); Fabio Bacà for his second novel Nova; Alessandra Carati for her first novel E poi saremo salvi (And then we’ll be safe); prior Strega nominee Mario Desiati for Spatriati (Patriates); Veronica Galletta for her second novel Nina sull’argine (Nina on the riverbank); Claudio Piersanti for Quel maledetto Vronskij (That damn Vronkskij); and Veronica Raimo for Niente di vero (Nothing true). I found the nominees list to be exciting, with many up-and-coming writers unearthed, along with more established writers that have yet to be appreciated in the Anglophone world. With the exception of Desiati, Piersanti, and Raimo, most are relative newcomers on their first or second book, and—with the exception of the latter two—have yet to be translated into English. READ MORE…