As we celebrate Asymptote‘s 30 issues in September, join us in congratulating our team members who also kept themselves busy with spreading our love of translation and literature. Take a look at this list and see where else we are bringing you the latest and the best of the literary world.
Communications Manager Alexander Dickow has released a new collection of poetry, Appetites, with MadHat Press.
Drama Editor Caridad Svich received the 2018 Ellen Stewart Award for Career Achievement in Professional Theatre from ATHE (Association of Theatre in Higher Education), and she has also been awarded a Tanne Foundation Award.
Assistant Interviews Editor Claire Jacobson had her translation of a short story by Mortada Gzar published by Words Without Borders.
Contributing Editor Ellen Elias-Bursac will participate in the Boston Translators Group’s (aka Dolet’s) International Translation Day/Month on 27 September at Cambridge Public Library.
Assistant Managing Editor (Issue Production) Lou Sarabadzic has had several poems published this summer—including pieces exploring multilingualism—in the latest issues of Morphrog and A) GLIMPSE) OF). She was also the Judges’ choice for July Poet of the Month at Scriptstuff’s Open Mic Poetry Night in Leamington Spa (UK), and was invited to perform more of her poetry at the subsequent Open Mic Night on 29 August, alongside special guest Antony R Owen.
Editor-at-Large for Romania and Moldova MARGENTO aka Chris Tanasescu launched an anthology he edited, entitled “US” Poets Foreign Poets (a computationally assembled anthology), at the Electronic Literature Organization Conference 2018.
Editor-at-Large for Mexico Paul Worley has signed on as the Poetry Editor at North Dakota Quarterly.
Copy Editor Steven Teref‘s co-translated (with Maja Teref) poetry book, Directions for Use by Ana Ristovic, has been shortlisted for the 2018 National Translation Award in Poetry. This will be the third award the book has been shortlisted for; the first two were the 2017 National Book Critics Circle Award and the 2018 Best Translated Book.
Assistant Editor Victoria Livingstone will take part in Boston University’s Translation Now conference (28 – 29 September).
Read more news: