Posts featuring Mari Klein

Translation Tuesday: “The Toothpick” by Mari Klein

it had been accidentally baked into a slice of Gerbeaud cake, and the confectioner, without knowing it or wanting to, had begotten a tragedy

This Translation Tuesday, we are proud to present a brilliant vignette from the innovative mind of Hungarian author Mari Klein, who also translates her own work into English. Dropping us in media res in this tableau of a woman crouching on a bathroom floor as she gasps for her dying breath—the ignominious cause revealed only near the very end—Klein not only gives us a masterclass in the depiction of consciousness but also a glimpse into her huge gifts as a mordantly funny writer.

(Then she groped on all fours on the worn bathroom floor, along the bathtub, under the washing machine, behind the laundry basket, but couldn’t find it: half a pair of the pretty green stone earrings were gone; there goes the family heirloom, she thought, wiping the blood that had clotted on her neck. But the snake bracelet―the clasp was broken and it was only cheap trinket gold anyway―she couldn’t get rid of, even though she threw it in the toilet and flushed it three times: the blue-purple marks of the scales would have to be worn and concealed on her wrist for a long time to come.)

She opened St. Peter’s Umbrella, to be read by Wednesday, and turned to the last page: “. . . a whisper, it sounded like the buzzing of a fly. Poor child!” she read, but suddenly slammed the book shut, crumpling the dust jacket in her hands, clenching it so tightly that her knuckles turned white. Then she gently stroked the letters on the cover, as if to apologise, and put the book back on the bedside table, next to the polka dot mug. With her finger she stirred the cold cocoa: the pale swirl swallowed the skin and then, as it weakened, spat it back to the surface. She licked her finger: the milk had gone sour. Titi said her daddy made her cocoa every night too.

 (From the white vinyl apron on the drying rack above the bathtub, she counted: water dripped on every fourth. The heavy body was sweating, panting, reeking of booze and garlic; but then all she could see was the fly on the mirror, rubbing its feet, buzzing, moving back and forth a few centimetres every now and then.) READ MORE…