All Languages
Afrikaans
Ahtna
Albanian
Amharic
Ancient Greek
Anishinaabemowin
Antillean Creole
Arabic
Armenian
Assamese
Awadhi-Bhojpuri
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bhatiyali
Bosnian
Bulgarian
Burmese
Cantonese
Catalan
Cebuano
Ch'ol
Char Chapori dialect
Chinese, Simplified
Chinese, Traditional
Cree
Creole
Croatian
Czech
Danish
Dari
Dehwali Bhili
Dutch
English
Estonian
Faroese
Farsi
Filipino
Finland-Swedish
Finnish
Flemish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Guaraní
Gujarati
Guyanese Creolese
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Innu
Irish
Isthmus Zapotec
Italian
Japanese
Javanese
Kaapse Afrikaans
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Khmer
Kiché
Korean
Kurdish-Sorani
Kurmanci
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Medieval High German
Mè’phàà
Middle English
Mongolian
Montenegrin
Náhuatl
Norwegian
Norwegian Nynorsk
Old English
Old French
Old Scots
Panchmahali Bhili
Persian
Polish
Portuguese
Portunhol
Q’anjob’al
Romanian
Roubari
Roudbari
Russian
Sanskrit
Santhali
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Sindhi
Slovak
Slovenian
Spanish
Sumerian
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Telugu
Thai
Tibetan
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uyghur
Uzbek
Vietnamese
Western Armenian
Xitsonga
Yiddish
Zapotec
About
Blog
Edu
Book Club
Submit
Join
Advertise
Donate
Map
Toggle navigation
Current Issue Menu
Current
(current)
Poetry
Gilberto Owen, from
Línea
Translated from the Spanish by Jack Chelgren
Ahmad Shamlou, from
Elegies of the Earth
Translated from the Persian by Niloufar Talebi
Sao Xia,
Old Island Telephone Call
Translated from the Chinese by Tsong Chang
Alda Merini, from
Emptied of Love
Translated from the Italian by a. Monti
Christos Martinis, from
Fuck the Future: Six Poems and a Selfie
Translated from the Greek by Manos Apostolidis
Sayat-Nova,
Two Poems
Translated from the Azerbaijani by Peter Orte and Murad Jalilov
View all in current issue
Fiction
Carolina Brown,
Anthropocene
Translated from the Spanish by Jessica Powell
Emmanuelle Sapin,
A Child Is Stolen
Translated from the French by Michelle Kiefer
Luis Carlos Barragán Castro,
Cephalomorphs
Translated from the Spanish by isaac dwyer
Arthur Schnitzler, from
Fräulein Else
Translated from the German by Matthew Redman
Glorianne Micallef,
Submission
Translated from the Maltese by Joe Gatt
Drama
Yannis Palavos,
To the Right of the Creek
Translated from the Greek by Karen Van Dyck
Marius Ivaškevičius, from
Banishment
Translated from the Lithuanian by Rimas Uzgiris
Nonfiction
Rafael Toriz, from
Animalia
Translated from the Spanish by Charlotte Whittle
Bassam Yousuf,
“When I looked into the face of my torturer . . . I recognized my old school-friend”
Translated from the Arabic by Katherine Van de Vate
Syaman Rapongan, from
Eyes of the Ocean
Translated from the Chinese by Darryl Sterk
Fawwaz Traboulsi, from
An Incurable Hope
Translated from the Arabic by Yasmine Zohdi
Yuriy Serebriansky,
Voices of Kazakh Cities
Translated from the Russian by Yuriy Serebriansky
Visual
Anna Tsouhlarakis,
Echoes of Tradition: On Indigenization, Representation, and Community with Anna Tsouhlarakis
Mohamed Abdelkarim,
Fiction’s Futurability
Criticism
View all in archive
Feature
Vedita Cowaloosur,
Private Goordial Seeraz
MARGENTO, from
Parallel Universe Intersection
S. K. Birk,
Goodbye to Love
Daniel Saldaña París,
Translation, AI, and the Political Weight of Words
Translated from the Spanish by Christina MacSweeney
Katia Grubisic,
The Authority of Error
Shimanto Reza,
Let the Machines Win (Because They Can’t)
View all in current issue
Interview
An Interview with Boris Dralyuk
Archive
Articles in Criticism in Jul 2025 - Search Results
Sorry, no matches found.
Stand with human-powered literature today—become a sustaining member!