from Alone in the Water

Uroš Bojanović

Untitled

In an attempt to get closer 
to his relatives, my grandfather 
built an expensive burial site
big enough for all of us
a big, happy family grave
that he descends into 
every day
checking its height 
and temperature
its suitability 
for the bodies 
of his dead.

Today at noon, a man from the funeral home
called me to say my grandfather decided 
the grave was up to his standards.
Only now, he refuses to leave it. 

Cemeteries are playgrounds for the elderly.
At this one, there isn’t a single grave holding the soul
of a young person who died by their own hand.

After all, life means an awful 
lot to the youth of this city.

If anything, Uroš
you’ll be the first one 
of that kind 
to be buried here.



Heather Langenkamp

Too little, too late!
yelled the local madman 
as he returned from the premiere
of a stale horror 
franchise’s sequel. 

In Babina Greda, we’ve known for years
(and learned it slowly) that there is no escape
from repetition. 

In between the washing of laundry 
and the laundering of shirts 
we write poems 
at eight in the morning.
At two in the afternoon
we refuse food 
and medical care. 

A knife finds its way 
easily to naked flesh.

Bruising is likely.

The throat is easily sliced. 

The dead swim
face down in these waters. 

Mostly the bodies of children. 
Sometimes women. 

There is no progress. 

Everything reminds us 
of horrors in the elm trees, 
our city like a movie 
and its sequel: Vukovac I and II. 

There is no way to dodge
the specters sweeping 
our streets.  

Soon, dawn rises.
Maybe the sun has already set.

In this dusk, we act 
as ourselves
and nothing else.



Belgrade

For ten thousand dinars, 
an Orthodox taxi driver 
drove me around town all night.

We went from the boulevard  
to a great beyond, my misery 
amplifying with each tick 
of his meter.



Brothers in Arms on a Restaurant Terrace

To my question about where he thinks  
he’ll be in ten years, my friend, 
a student in med school, 
answered quickly:

In a military hospital
with poor lighting.
I’ll be amputating 
your injured leg. 

We’ve known each other for many years.

Too many years.

On a restaurant terrace, 
we found comfort in a future 
that sounded close.

translated from the Serbian by Ajla Dizdarević