from Alone in the Water
Uroš Bojanović
Untitled
In an attempt to get closer
to his relatives, my grandfather
built an expensive burial site
big enough for all of us
a big, happy family grave
that he descends into
every day
checking its height
and temperature
its suitability
for the bodies
of his dead.
Today at noon, a man from the funeral home
called me to say my grandfather decided
the grave was up to his standards.
Only now, he refuses to leave it.
Cemeteries are playgrounds for the elderly.
At this one, there isn’t a single grave holding the soul
of a young person who died by their own hand.
After all, life means an awful
lot to the youth of this city.
If anything, Uroš
you’ll be the first one
of that kind
to be buried here.
Heather Langenkamp
Too little, too late!
yelled the local madman
as he returned from the premiere
of a stale horror
franchise’s sequel.
In Babina Greda, we’ve known for years
(and learned it slowly) that there is no escape
from repetition.
In between the washing of laundry
and the laundering of shirts
we write poems
at eight in the morning.
At two in the afternoon
we refuse food
and medical care.
A knife finds its way
easily to naked flesh.
Bruising is likely.
The throat is easily sliced.
The dead swim
face down in these waters.
Mostly the bodies of children.
Sometimes women.
There is no progress.
Everything reminds us
of horrors in the elm trees,
our city like a movie
and its sequel: Vukovac I and II.
There is no way to dodge
the specters sweeping
our streets.
Soon, dawn rises.
Maybe the sun has already set.
In this dusk, we act
as ourselves
and nothing else.
Belgrade
For ten thousand dinars,
an Orthodox taxi driver
drove me around town all night.
We went from the boulevard
to a great beyond, my misery
amplifying with each tick
of his meter.
Brothers in Arms on a Restaurant Terrace
To my question about where he thinks
he’ll be in ten years, my friend,
a student in med school,
answered quickly:
In a military hospital
with poor lighting.
I’ll be amputating
your injured leg.
We’ve known each other for many years.
Too many years.
On a restaurant terrace,
we found comfort in a future
that sounded close.
In an attempt to get closer
to his relatives, my grandfather
built an expensive burial site
big enough for all of us
a big, happy family grave
that he descends into
every day
checking its height
and temperature
its suitability
for the bodies
of his dead.
Today at noon, a man from the funeral home
called me to say my grandfather decided
the grave was up to his standards.
Only now, he refuses to leave it.
Cemeteries are playgrounds for the elderly.
At this one, there isn’t a single grave holding the soul
of a young person who died by their own hand.
After all, life means an awful
lot to the youth of this city.
If anything, Uroš
you’ll be the first one
of that kind
to be buried here.
Heather Langenkamp
Too little, too late!
yelled the local madman
as he returned from the premiere
of a stale horror
franchise’s sequel.
In Babina Greda, we’ve known for years
(and learned it slowly) that there is no escape
from repetition.
In between the washing of laundry
and the laundering of shirts
we write poems
at eight in the morning.
At two in the afternoon
we refuse food
and medical care.
A knife finds its way
easily to naked flesh.
Bruising is likely.
The throat is easily sliced.
The dead swim
face down in these waters.
Mostly the bodies of children.
Sometimes women.
There is no progress.
Everything reminds us
of horrors in the elm trees,
our city like a movie
and its sequel: Vukovac I and II.
There is no way to dodge
the specters sweeping
our streets.
Soon, dawn rises.
Maybe the sun has already set.
In this dusk, we act
as ourselves
and nothing else.
Belgrade
For ten thousand dinars,
an Orthodox taxi driver
drove me around town all night.
We went from the boulevard
to a great beyond, my misery
amplifying with each tick
of his meter.
Brothers in Arms on a Restaurant Terrace
To my question about where he thinks
he’ll be in ten years, my friend,
a student in med school,
answered quickly:
In a military hospital
with poor lighting.
I’ll be amputating
your injured leg.
We’ve known each other for many years.
Too many years.
On a restaurant terrace,
we found comfort in a future
that sounded close.
translated from the Serbian by Ajla Dizdarević