• About
  • Blog
  • Edu
  • Book Club
  • Submit
  • Join
  • Advertise
  • Donate
  • Map
Current Issue Menu
  • Current (current)
  • Poetry
    • Eugenia Ouliankina, Eight Poems
      Translated from the Russian by Ivan Alekseev and James Bradley
    • Morten Nielsen, Message of a Defeat
      Translated from the Danish by Sheema Kalbasi
    • Rokhl Korn, Four Poems
      Translated from the Yiddish by Pearl Abraham
    • Rocío Cerón, from Áurica Speculari
      Translated from the Spanish by Dana Delibovi
    • Wolfdietrich Schnurre, from Prison Slips
      Translated from the German by Chris Holdaway
    • Milo De Angelis, from Resemblances
      Translated from the Italian by Lawrence Venuti
    • View all in current issue
  • Fiction
    • Dino Buzzati, Unnecessary Invitations
      Translated from the Italian by Seán McDonagh
    • George C. Dumitru, Lucas
      Translated from the Romanian by Jozefina Komporaly
    • Ilgın Yıldız, Vissi d’amore
      Translated from the Turkish by Jacob De Camillis
    • Gábor Kálmán, Heart-Shaped Hole
      Translated from the Hungarian by Tímea Sipos
    • Mar Gómez Glez, Emergence
      Translated from the Spanish by Sarah Thomas
    • Ujjal Sinha, The Tryst
      Translated from the Bengali by Arunava Sinha
  • Drama
    • Minna Canth, from Children of Misfortune
      Translated from the Finnish by Minna Jeffery
  • Nonfiction
    • Sanmao, from Travels in Ecuador
      Translated from the Chinese by Wenxin Liang
    • Zekine Türkeri, A Jihadist Dried Up a Sea
      Translated from the Turkish by Keko Menéndez Türkeri
    • Kyoungsun Lim, from The Woman That I Am
      Translated from the Korean by Joheun Jo Lee
    • Sidsel Ana Gajardo, As a child of a refugee, I have learned that war lives on across generations
      Translated from the Danish by Sidsel Ana Gajardo
  • Visual
    • Kristin Dykstra, A Poetic Psychology of Attention: An Interview with Kristin Dykstra
  • Criticism
    • View all in archive
  • Feature
    • János Háy, Nuóc
      Translated from the Hungarian by Eugene Brogyányi
    • Mariam Abd Elaziz, from Where the River Ends
      Translated from the Arabic by Caroline Benson
    • Natalia Litvinova, from Firefly
      Translated from the Spanish by Fiona Graham
    • Pura López Colomé, from Via Corporis
      Translated from the Spanish by Hillary Gulley
    • Eduardo Halfon, from Tarantula
      Translated from the Spanish by Daniel Hahn
    • Hanaka, At Time’s Corner
      Translated from the Japanese by Kyoko Yoshida
    • View all in current issue
  • Interview
    • An Interview with Wang Guanglin
    • An Interview with Hamid Ismailov
  • Archive
Join us at | Subscribe to Mailing List | Privacy Policy
Asymptote© 2026
We just turned 15! Consider making your support official :D