Articles in Fiction in All Issues - Search Results


Fiction

Issue Jan 2011

Liu Zhenyun, from Cell Phone

Translated from the Chinese by Howard Goldblatt

Issue Jan 2011

Ludwik Sztyrmer, from Phrenophagos and Phrenolestes

Translated from the Polish by Soren Gauger

Issue Jan 2011

Yoram Kaniuk, from Life on Sandpaper

Translated from the Hebrew by Anthony Berris

Issue Jan 2011

Thomas Bernhard, Is It A Comedy? Is It A Tragedy?

Translated from the German by Martin Chalmers

Issue Apr 2011

Ingrid Winterbach, from The Book of Happenstance

Translated from the Afrikaans by Dirk Winterbach and Ingrid Winterbach

Issue Jul 2011

Jonas Hassen Khemiri, Only in New York

Translated from the Swedish by Rachel Willson-Broyles

Issue Apr 2011

Imre Kertész, from Fiasco

Translated from the Hungarian by Tim Wilkinson

Issue Apr 2011

Torgny Lindgren, The Tree

Translated from the Swedish by Erika Sigvardsdotter and Bradley L. Garrett

Issue Jul 2011

Robert Walser, Full

Translated from the German by Susan Bernofsky

Issue Jul 2011

Quim Monzó, Life is so Short

Translated from the Catalan by Peter Bush

Issue Jul 2011

Franco Arminio, from Postcards from the Dead

Translated from the Italian by Damiano Abeni and Moira Egan

Issue Oct 2011

Jean-Philippe Toussaint, from The Truth about Marie

Translated from the French by Matthew B. Smith

Issue Oct 2011

Haruki Murakami, from 1Q84

Translated from the Japanese by Jay Rubin and Philip Gabriel

Issue Oct 2011

A. L. Snijders, from The Mole and Other Very Short Animal Stories

Translated from the Dutch by Lydia Davis

Issue Jan 2012

Bohumil Hrabal, from Harlequin's Millions

Translated from the Czech by Stacey Knecht

Issue Jan 2012

Zhang Yueran, Dirty Rain

Translated from the Chinese by Jeremy Tiang

Issue Jan 2012

Bruno Jasieński, from I Burn Paris

Translated from the Polish by Soren Gauger and Marcin Piekoszewski

Issue Apr 2012

Josef Winkler, from Natura Morta: A Roman Novella

Translated from the German by Adrian West

Issue Apr 2012

Etgar Keret, Like Bats

Translated from the Hebrew by Sondra Silverston

Issue Apr 2012

Kou Reishi, Cancer

Translated from the Japanese by Sim Yee Chiang and Sayuri Okamoto

Issue Apr 2012

Alai, from King Gesar

Translated from the Chinese by Howard Goldblatt and Sylvia Lin

Issue Jul 2012

Alejandro Zambra, The Cyclops

Translated from the Spanish by Elizabeth Fisherkeller

Issue Jul 2012

Dominique Eddé, from Kite

Translated from the French by Ros Schwartz

Issue Jul 2012

Huang Chunming, The Pocket Watch

Translated from the Chinese by Howard Goldblatt

Issue Jul 2012

Goce Smilevski, from Freud's Sister

Translated from the Macedonian by Christina E. Kramer

Issue Oct 2012

Chang Hui-Ching, War Among the Insects

Translated from the Chinese by Lee Yew Leong

Issue Oct 2012

Aamer Hussein, Knotted Tongue

Translated from the Urdu by Aamer Hussein and Carole Smith

Issue Oct 2012

Breyten Breytenbach, Catastrophes

Translated from the Afrikaans by Breyten Breytenbach

Issue Oct 2012

Diego de San Pedro, The Prison of Love

Translated from the Spanish by Adrian West

Issue Jan 2013

Mushtaq Ahmad Yousufi, from The First Memorable Poetry Festival of Dhiraj Ganj

Translated from the Urdu by Matt Reeck and Aftab Ahmad

Issue Jan 2013

Pere Gimferrer, The Man in the Turban

Translated from the Catalan by Adrian West

Issue Jan 2013

Amélie Nothomb, from Life Form

Translated from the French by Alison Anderson

Issue Jan 2013

Toh EnJoe, Harlequin's Butterfly

Translated from the Japanese by Sim Yee Chiang and Sayuri Okamoto

Issue Jan 2013

Hebe Uhart, Guiding the Ivy

Translated from the Spanish by Maureen Shaughnessy

Issue Jan 2013

Ilse Aichinger, Dover

Translated from the German by Christian Hawkey and Uljana Wolf

Issue Apr 2013

Miklós Szentkuthy, from Towards the One and Only Metaphor

Translated from the Hungarian by Tim Wilkinson

Issue Apr 2013

Pere Calders, Subtle Invasion

Translated from the Catalan by Lawrence Venuti

Issue Apr 2013

Lo Kwai Cheung, Me and Him and Chris on Northbound 101

Translated from the Chinese by Steve Bradbury

Issue Jul 2013

Rachel Shihor, from Stalin Is Dead

Translated from the Hebrew by Ornan Rotem

Issue Jul 2013

Wu Ming-Yi, from The Man with Compound Eyes

Translated from the Chinese by Darryl Sterk

Issue Jul 2013

László Krasznahorkai, I Don't Need Anything from Here

Translated from the Hungarian by Ottilie Mulzet

Issue Jul 2013

Melanie Taylor Herrera, The Voyage

Translated from the Spanish by Christina Vega-Westhoff

Issue Jul 2013

Banaphool, Nawab Sahib

Translated from the Bengali by Arunava Sinha

Issue Jul 2013

Ramo Nakajima, from Tonight, in All the Bars

Translated from the Japanese by Sayuri Okamoto and Sim Yee Chiang

Issue Oct 2013

David Albahari, Trash is Better

Translated from the Serbian by Ellen Elias-Bursac

Issue Oct 2013

Mircea Cărtărescu, from Blinding

Translated from the Romanian by Sean Cotter

Issue Oct 2013

Gail Hareven, Good Girl

Translated from the Hebrew by David Stromberg

Issue Oct 2013

Hassan Daoud, from The Penguin's Song

Translated from the Arabic by Marilyn Booth

Issue Oct 2013

Yoko Tawada, Soulflight

Translated from the Japanese by Sim Yee Chiang

Issue Jan 2014

Elina Hirvonen, from Farthest from Death

Translated from the Finnish by Douglas Robinson

Issue Jan 2014

Eduard Màrquez, Zugzwang

Translated from the Catalan by Lawrence Venuti

Issue Jan 2014

Jana Beňová, Where to in Bratislava

Translated from the Slovak by Beatrice Smigasiewicz

Issue Jan 2014

Margarita García Robayo, Until a Hurricane Sweeps Through

Translated from the Spanish by Maureen Shaughnessy

Issue Jan 2014

Wilma Stockenström, from The Expedition to the Baobab Tree

Translated from the Afrikaans by J. M. Coetzee

Issue Jan 2014

Philipp Schönthaler, The Hay Smells Different to the Lovers Than to the Horses

Translated from the German by Amanda DeMarco

Issue Jan 2014

Hideo Furukawa, from Footprints

Translated from the Japanese by Sim Yee Chiang

Issue Apr 2014

Prabda Yoon, Pen in Parentheses

Translated from the Thai by Mui Poopoksakul

Issue Apr 2014

Vladimir Vertlib, from Way Stations

Translated from the German by David Burnett

Issue Apr 2014

Antonio Ungar, from The Ears of the Wolf

Translated from the Spanish by Katherine Silver

Issue Apr 2014

Marianne Fritz, from The Gravity of Circumstances

Translated from the German by Adrian West

Issue Apr 2014

Sun Yisheng, The Stone Ox That Grazed

Translated from the Chinese by Nicky Harman

Issue Jul 2014

Faruk Šehić, Fish Reading

Translated from the Bosnian by Mirza Purić

Issue Jul 2014

Zsófia Bán, On the Eve of No Return

Translated from the Hungarian by Jim Tucker

Issue Jul 2014

Silke Scheuermann, Lisa and the Heavenly Body

Translated from the German by Lucy Renner Jones

Issue Jul 2014

Violette Leduc, from Thérèse and Isabelle

Translated from the French by Sophie Lewis

Issue Oct 2014

Mohammed Said Abdulla, from If Even the Spirit Child

Translated from the Swahili by Nathalie S. Koenings

Issue Oct 2014

Karim Zaimović, The Invasion of the Cows

Translated from the Bosnian by Ellen Elias-Bursac

Issue Oct 2014

Betina González, News of a Girl Lost at Sea

Translated from the Spanish by Meghan Flaherty

Issue Oct 2014

Jan Grue, The Minotaur

Translated from the Norwegian by Becky L. Crook

Issue Oct 2014

Sabrina Huang, The Girl of His Dreams

Translated from the Chinese by Jeremy Tiang

Issue Oct 2014

J. Rodolfo Wilcock, Aram Kugiungian

Translated from the Italian by Lawrence Venuti

Issue Oct 2014

Ch'oe In-ho, from Another Man's City

Translated from the Korean by Bruce and Ju-Chan Fulton

Issue Jan 2015

Alberto Guerra Naranjo, Saxo

Translated from the Spanish by John Washington

Issue Jan 2015

Ko Machida, from Canal Dredging

Translated from the Japanese by Sim Yee Chiang and Sayuri Okamoto

Issue Jan 2015

Walter Siti, from Resistance Is Futile

Translated from the Italian by Antony Shugaar

Issue Jan 2015

Wang Anyi, from Fu Ping

Translated from the Chinese by Howard Goldblatt

Issue Jan 2015

Andrey Platonovich Platonov, from Chevengur

Translated from the Russian by Robert Chandler, Elizabeth Chandler, and Olga Meerson

Issue Jul 2015

Mario Levrero, The Abandoned House

Translated from the Spanish by Frances Riddle

Issue Jul 2015

Aleš Šteger, from The Book of Bodies

Translated from the Slovenian by Brian Henry and Urška Charney

Issue Jul 2015

Zahia Rahmani, from Muslim, A Novel

Translated from the French by Matt Reeck

Issue Jul 2015

Ismail Kadare, The Migration of the Stork

Translated from the Albanian by Ani Kokobobo

Issue Jul 2015

Can Xue, Crow Mountain

Translated from the Chinese by Chen Zeping and Karen Gernant

Issue Jul 2015

Patrick Modiano, from Paris Nocturne

Translated from the French by Phoebe Weston-Evans

Issue Oct 2015

Yasutaka Tsutsui, Descent into Yoppa Valley

Translated from the Japanese by Sayuri Okamoto and Sim Yee Chiang

Issue Oct 2015

Alberto Chimal, The Time Traveller

Translated from the Spanish by George Henson

Issue Oct 2015

Anatoly Kudryavitsky, A Symphony's Farewell

Translated from the Russian by Carol Ermakova

Issue Oct 2015

Thomas Stangl, from The One Place

Translated from the German by Tom Morrison

Issue Jan 2016

Olga Tokarczuk, from Flights

Translated from the Polish by Jennifer Croft

Issue Jan 2016

Kuei-hsin Chang, Siren Song

Translated from the Chinese by Anna Gustafson

Issue Jan 2016

Marek Vadas, The Healer

Translated from the Slovak by Julia Sherwood and Peter Sherwood

Issue Jan 2016

Anonymous, from The Legend of the Dakini Ray of Sunlight (White Tārā)

Translated from the Mongolian by Ottilie Mulzet

Issue Jan 2016

Frøydis Sollid Simonsen, Every Morning I Crawl Out of the Ocean

Translated from the Norwegian by Becky L. Crook

Issue Apr 2016

Ivana Bodrožić, from Hotel Tito

Translated from the Croatian by Ellen Elias-Bursac

Issue Dec 2017

Luce D'Eramo, from Deviation

Translated from the Italian by Anne Milano Appel

Issue Apr 2016

Youssef Rakha, from Paulo

Translated from the Arabic by Robin Moger

Issue Apr 2016

Ramapada Chowdhury, from India

Translated from the Bengali by Arunava Sinha

Issue Apr 2016

Werner Kofler, Speculations About the Queen of the Night

Translated from the German by Vincent Kling

Issue Jul 2016

Mahsa Mohebali, Love in the Footnotes

Translated from the Persian by Maryam Zehtabi Sabeti Moqaddam

Issue Jul 2016

Philippe Sollers, from The Secret

Translated from the French by Armine Kotin Mortimer

Issue Jul 2016

Pedro Novoa, The Dive

Translated from the Spanish by George Henson

Issue Jul 2016

Alessandro Cinquegrani, from Poachers

Translated from the Italian by Matilda Colarossi

Issue Jul 2016

Edi Matić, Zeetza

Translated from the Croatian by Una Krizmanić Ožegović

Issue Oct 2016

Lídia Jorge, The Bird Hypothesis

Translated from the Portuguese by Sinead Crehan, Christine Fernandes, Margaret Jull Costa, and Hazel Robins

Issue Oct 2016

Su Qing, from Ten Years of Marriage

Translated from the Chinese by Amanda Lee Koe

Issue Oct 2016

Halldór Laxness, from Wayward Heroes

Translated from the Icelandic by Philip Roughton

Issue Oct 2016

Maïssa Bey, Cafés Morts

Translated from the French by Hodna Bentali Gharsallah Nuernberg

Issue Oct 2016

Emmanuela Carbé, High Tide

Translated from the Italian by Isabella Livorni

Issue Oct 2016

Jung Young Su, Aficionados

Translated from the Korean by Anton Hur

Issue Jan 2017

Cesare Pavese, The Witches

Translated from the Italian by Stefano Gulizia

Issue Jan 2017

Lika Tcheishvili, Daland

Translated from the Georgian by Ekaterine Chialashvili and Alex Scrivener

Issue Jan 2017

Emmanuel Ordóñez Angulo, Submarine

Translated from the Spanish by Robin Myers

Issue Jan 2017

Nona Fernández, from Mapocho

Translated from the Spanish by Ellen Jones

Issue Jan 2017

Han Chang-hoon, I Like It Here

Translated from the Korean by Jason Woodruff

Issue Apr 2017

Mohamed Kacimi, Thos Zimigrins from Bakinthir

Translated from the French by Hodna Bentali Gharsallah Nuernberg

Issue Apr 2017

Hermann Burger, The Emergency Brake

Translated from the German by Adrian Nathan West

Issue Apr 2017

Aleksandra Lun, from The Palimpsests

Translated from the Spanish by Elizabeth Bryer

Issue Jul 2017

Ko Yohan, Paper Airplane

Translated from the Korean by Bruce and Ju-Chan Fulton

Issue Apr 2017

Jana Beňová, from Seeing People Off

Translated from the Slovak by Janet Livingstone

Issue Jul 2017

Intan Paramaditha, Visiting a Haunted House

Translated from the Indonesian by Stephen Epstein

Issue Jul 2017

Margarita García Robayo, from Orchids

Translated from the Spanish by Alicia Maria Meier

Issue Jul 2017

Karin Boye, from Astarte

Translated from the Swedish by Nicholas Lawrence

Issue Jul 2017

Mercè Rodoreda, from Aloma

Translated from the Catalan by Rafel Fernández

Issue Oct 2017

Karine Nyborg, The Convex Hull Will Always Exist

Translated from the Norwegian by Rosie Hedger

Issue Oct 2017

Miquel de Palol, from The Garden of Seven Twilights

Translated from the Catalan by Adrian Nathan West

Issue Oct 2017

Jérôme Orsoni, The Windowpanes

Translated from the French by Alex Dudok de Wit

Issue Oct 2017

Lu Xun, The Happy Family

Translated from the Chinese by Margaret Xuanyi Lu

Issue Oct 2017

Milena Solot, Vultures

Translated from the Spanish by Robin Myers

Issue Jan 2018

Iris Hanika, from The Essential

Translated from the German by Abigail Wender

Issue Jan 2018

Maxim Osipov, The Mill

Translated from the Russian by Alex Fleming

Issue Jan 2018

Chawki Amari, from Lethal Parallax

Translated from the French by Lauren Broom

Issue Jan 2018

Choi Suchol, from Dance of the POWs

Translated from the Korean by Bruce and Ju-Chan Fulton

Issue Jan 2018

Erika Kobayashi, Sunrise

Translated from the Japanese by Brian Bergstrom

Issue Apr 2018

Jon Fosse, from Scenes from a Childhood

Translated from the Norwegian by Damion Searls

Issue Apr 2018

Joanna Bator, from Dark, Almost Night

Translated from the Polish by Maggie Zebracka

Issue Apr 2018

Jacques Fux, from I Am What I Can't Remember

Translated from the Portuguese by Hillary Auker

Issue Apr 2018

Andrei Dichenko, Tick Constellations

Translated from the Russian by Slava Faybysh

Issue Apr 2018

Robert Walser, Circle Dance

Translated from the German by Damion Searls

Issue Jul 2018

Pablo Ottonello, Amalia

Translated from the Spanish by Jennifer Croft

Issue Jul 2018

Ror Wolf, A Discovery Behind the House

Translated from the German by Barbara Thimm

Issue Jul 2018

Intizar Husain, from The Chronicle

Translated from the Urdu by Matt Reeck

Issue Jul 2018

Ayelet Gundar-Goshen, Listening In

Translated from the Hebrew by Sondra Silverston

Issue Jul 2018

Ricardo Lísias, Anna O.

Translated from the Portuguese by Lara Norgaard

Issue Oct 2018

Ana Luísa Amaral, The Odyssey

Translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa

Issue Oct 2018

Irina Odoevtseva, Epilogue

Translated from the Russian by Irina Steinberg

Issue Oct 2018

Silvia Ferreri, from Eva’s Mother

Translated from the Italian by Matilda Colarossi

Issue Oct 2018

José Revueltas, from The Hole

Translated from the Spanish by Sophie Hughes and Amanda Hopkinson

Issue Oct 2018

Osama Alomar, Nuclear Bomb

Translated from the Arabic by Osama Alomar and Christian Collins

Issue Jan 2019

Tomris Uyar, Tell It to Me

Translated from the Turkish by Ayten Tartici

Issue Jan 2019

Mashiul Alam, The Meat Market

Translated from the Bengali by Shabnam Nadiya

Issue Jan 2019

Tanja Mravak, Meat

Translated from the Croatian by Antonija Primorac

Issue Jan 2019

Rodrigo Fuentes, Dive

Translated from the Spanish by Ellen Jones

Issue Jan 2019

Chang Ying-Tai, Tibetan Lover

Translated from the Chinese by Helena Laughton

Issue Apr 2019

Sergio Chejfec, The Foreigner

Translated from the Spanish by Charlotte Gartenberg

Issue Apr 2019

Gwenaëlle Aubry, from Persephone 2014

Translated from the French by Wendeline A. Hardenberg

Issue Apr 2019

Kateryna Kalytko, Martin

Translated from the Ukrainian by Tetiana Savchynska

Issue Apr 2019

Daniel Guebel, from Jewish Son

Translated from the Spanish by Jessica Sequeira

Issue Apr 2019

Adam Shafi, from Far from Home

Translated from the Swahili by Nathalie S. Koenings

Issue Jul 2019

Chen Xiwo, from Pet

Translated from the Chinese by Nicky Harman

Issue Jul 2019

Bernardo Esquinca, from Flies

Translated from the Spanish by Audrey Manchester

Issue Jul 2019

Naguib Mahfouz, Culprit Unknown

Translated from the Arabic by Emily Drumsta

Issue Jul 2019

Siham Benchekroun, Living Words

Translated from the French by Hannah Embleton-Smith

Issue Jul 2019

Bijan Najdi, A Rainy Tuesday

Translated from the Persian by Michelle Quay

Issue Oct 2019

SJ Naudé, Lost In Malaysia

Translated from the Afrikaans by Michiel Heyns

Issue Sep 2019

Mònica Batet, Monsieur Delcroix

Translated from the Catalan by Lawrence Venuti

Issue Sep 2019

Marta Orriols, Fiction

Translated from the Catalan by Laura McGloughlin

Issue Sep 2019

Pere Calders, The Spirit Guide

Translated from the Catalan by Mara Faye Lethem

Issue Sep 2019

Neus Canyelles, from The Best Vacation of My Life

Translated from the Catalan by Marlena Gittleman

Issue Sep 2019

Roc Casagran i Casañas, from Uncharted Love

Translated from the Catalan by Nikki White

Issue Oct 2019

Kalina Maleska, The Master of the Mahala

Translated from the Macedonian by Kalina Maleska

Issue Oct 2019

Arelis Uribe, City Unknown

Translated from the Spanish by Allison Braden

Issue Oct 2019

Paola Presciuttini, from Trotula

Translated from the Italian by Deborah Cannarella and Speranza Migliore

Issue Oct 2019

Luisa Castro, My Mother in the Window

Translated from the Spanish by Jacob Rogers

Issue Oct 2019

Radka Denemarková, from Hours of Lead

Translated from the Czech by Julia and Peter Sherwood

Issue Jan 2020

Shushan Avagyan, from Book, Untitled

Translated from the Armenian by Deanna Cachoian-Schanz

Issue Jan 2020

Harry Salmenniemi, A Fantastic Salad

Translated from the Finnish by D. E. Hurford

Issue Jan 2020

Corinne Hoex, from Gentlemen Callers

Translated from the French by Caitlin O'Neil

Issue Jan 2020

Olavo Amaral, from Uok Phlau

Translated from the Portuguese by Isobel Foxford

Issue Jan 2020

Gustavo Adolfo Bécquer, Memoir of a Turkey

Translated from the Spanish by Kayla Andrews

Issue Jan 2020

Imran Khan, The Geometric Wizard

Translated from the Bengali by Arunava Sinha

Issue Apr 2020

Fumiki Takahashi, A Great Song You’ve Never Heard Before

Translated from the Japanese by Toshiya Kamei

Issue Apr 2020

Matteo Meschiari, Red Ivory

Translated from the Italian by Enrico Cioni

Issue Apr 2020

Nano Shabtai, from The Book of Men

Translated from the Hebrew by Mitch Ginsburg

Issue Apr 2020

Lidija Dimkovska, from Grandma Non-Oui

Translated from the Macedonian by Christina E. Kramer

Issue Apr 2020

Mirza Athar Baig, Junkshop

Translated from the Urdu by Haider Shahbaz

Issue Apr 2020

Tareq Imam, Through Sightless Eyes

Translated from the Arabic by Katherine Van de Vate

Issue Jul 2020

Christian Raimo, No More Cult of the Dead for Twentieth-Century Italy

Translated from the Italian by Brian Robert Moore

Issue Jul 2020

Ion D. Sîrbu, The Cat

Translated from the Romanian by Andreea Iulia Scridon

Issue Jul 2020

Enrique Serpa, from Contraband

Translated from the Spanish by Andrew Feldman

Issue Jul 2020

Saša Ilić, from The Dog and the Double Bass

Translated from the Serbian by Ellen Elias-Bursać

Issue Jul 2020

Daniela Hodrová, from Puppets (Living Pictures)

Translated from the Czech by Elena Sokol and Véronique Firkusny

Issue Oct 2020

Rabindranath Tagore, The Postmaster

Translated from the Bengali by Utsa Bose

Issue Oct 2020

Denise Phé-Funchal, Before They Came

Translated from the Spanish by David Unger

Issue Oct 2020

Ariana Harwicz, Longevity

Translated from the Spanish by Sarah Moses

Issue Oct 2020

Polina Zherebtsova, Zaina

Translated from the Russian by Irina Steinberg

Issue Oct 2020

Ali Lateef, The Belle and Gazelle Statue

Translated from the Arabic by Essam M. Al-Jassim

Issue Oct 2020

Paweł Sołtys, The Kiev Sea

Translated from the Polish by Eliza Marciniak

Issue Jan 2021

Anna Mécs, Drexit

Translated from the Hungarian by Owen Good

Issue Jan 2021

Jan Němec, Ways of Writing About Love

Translated from the Czech by David Short

Issue Jan 2021

Adelice Souza, The Actress Who Didn’t Know How to Die

Translated from the Portuguese by Padma Viswanathan

Issue Jan 2021

Mercedes Spannagel, Filling the Pool

Translated from the German by Lisa Schantl

Issue Jan 2021

Merlie M. Alunan, Pamato

Translated from the Cebuano by Shane Carreon

Issue Jan 2021

Alfred Döblin, Of Heavenly Grace

Translated from the German by Joachim Redner

Issue Jul 2021

Can Xue, Something to Do with Poetry

Translated from the Chinese by Chen Zeping and Karen Gernant

Issue Jul 2021

Kathrin Schmidt, The Death Wish

Translated from the German by Sue Vickerman

Issue Jul 2021

Maša Kolanović, Unending

Translated from the Croatian by Ena Selimović

Issue Jul 2021

Gabriel Payares, The Fish Tank

Translated from the Spanish by Paul Filev

Issue Jul 2021

Tehila Hakimi, from Company

Translated from the Hebrew by Joanna Chen

Issue Jul 2021

Nara Vidal, Non-Fiction

Translated from the Portuguese by Victor Meadowcroft

Issue Oct 2021

Maria Attanasio, The Splendour of Nothingness

Translated from the Italian by Ruth Chester

Issue Oct 2021

Ham Chŏngim, After Dinner

Translated from the Korean by Bruce and Ju-Chan Fulton

Issue Oct 2021

Patrizia Cavalli, Dancing Shoes

Translated from the Italian by Gregory Mellen

Issue Oct 2021

Jakuba Katalpa, from Zuzana’s Breath

Translated from the Czech by Andrew Oakland

Issue Apr 2022

Nina Yargekov, The Obedient Little Girl

Translated from the French by Charles Lee

Issue Oct 2021

Mesándel Virtusio Arguelles, from Pesoa

Translated from the Filipino by Kristine Ong Muslim

Issue Jan 2022

Jasna Jasna Žmak, from My Dear You

Translated from the Croatian by Samantha Farmer

Issue Jan 2022

Rachid Djaïdani, from BUnKer

Translated from the French by Matt Reeck

Issue Jan 2022

Jorge de Sena, A Tribute to the Green Parrot

Translated from the Portuguese by David J. Bailey

Issue Jan 2022

Kim Su-on, A Ray of Light

Translated from the Korean by Spencer Lee-Lenfield and Lizzie Buehler

Issue Jan 2022

Dmitry Glukhovsky, Sulphur

Translated from the Russian by Marian Schwartz

Issue Apr 2022

Iman Bassalah, Pea Flowers

Translated from the French by Ella Bartlett

Issue Apr 2022

Johannes Lilleøre, from My Sick Friend

Translated from the Danish by Sharon E. Rhodes

Issue Apr 2022

Gong Ji Young, from A Tall, Blue Ladder

Translated from the Korean by An Seon Jae

Issue Apr 2022

Aljoša Ljubojević, How We Started the War

Translated from the Serbian by Luka Pavicic

Issue Apr 2022

Edogawa Ranpo, The Hundred-Faced Actor

Translated from the Japanese by Lin King

Issue Jul 2022

Elfriede Jelinek, from Envy

Translated from the German by Aaron Sayne

Issue Jul 2022

Cao Kou, The Wall Builder

Translated from the Chinese by Chen Zeping and Karen Gernant

Issue Jul 2022

Thomas Bernhard, from The Loden Cape

Translated from the German by Charlie N. Zaharoff

Issue Jul 2022

Hervé Guibert, Two Stories

Translated from the French by Daniel Lupo

Issue Jul 2022

Habib Tengour, The Ayah of the Throne

Translated from the French by Bryan Flavin

Issue Oct 2022

Olavo Amaral, Steppe

Translated from the Portuguese by Isobel Foxford

Issue Oct 2022

Dejan Atanacković, from Lusitania

Translated from the Serbian by Rachael Daum

Issue Oct 2022

Eszter T. Molnár, from Teréz, or the Memory of the Body

Translated from the Hungarian by Austin Wagner

Issue Oct 2022

Gabriela Babnik Ouattara, from A Silence Full of the Wind

Translated from the Slovenian by Rawley Grau

Issue Oct 2022

Kyung-Sook Shin, Who is with Us Now?

Translated from the Korean by Anton Hur

Issue Oct 2022

Laksmi Pamuntjak, The Tale of Mukaburung

Translated from the Indonesian by Annie Tucker

Issue Jan 2023

Alfred Döblin, The Woman who Walked in her Sleep

Translated from the German by Joachim Redner

Issue Jan 2023

Emmelie Prophète, from The Villages of God

Translated from the French by Aidan Rooney

Issue Jan 2023

Kateřina Tučková, from Bílá Voda

Translated from the Czech by Véronique Firkusny

Issue Jan 2023

Dalih Sembiring, Floccinaucinihilipilificatius

Translated from the Indonesian by Avram Maurits

Issue Jan 2023

Bayasgalan Batsuuri, The Seed

Translated from the Mongolian by Simon Wickhamsmith

Issue Apr 2023

Javier Moreno, from Null Island

Translated from the Spanish by James Terry

Issue Apr 2023

Maria Galina, from Mole Crickets

Translated from the Russian by Lisa C. Hayden

Issue Apr 2023

Margit Lõhmus, Weird

Translated from the Estonian by D. E. Hurford

Issue Apr 2023

María Pérez-Talavera, Oumuamua

Translated from the Spanish by Paul Filev

Issue Apr 2023

Leif Randt, from The Haze over Coby County

Translated from the German by Aaron Sayne

Issue Jul 2023

Solange Rodríguez Pappe, The Sea Bed

Translated from the Spanish by Victor Meadowcroft

Issue Jul 2023

Enrico Remmert, from The War of the Murazzi

Translated from the Italian by Antonella Lettieri

Issue Jul 2023

Ulrike Draesner, from Schwitters

Translated from the German by Sharon Howe

Issue Jul 2023

Kirsten Hammann, from The Georg Complex

Translated from the Danish by Michael Favala Goldman

Issue Jul 2023

Heejoo Lee, from Phantom Limb Pain

Translated from the Korean by Yoojung Chun

Issue Jan 2024

Elena Garro, The Week of Colors

Translated from the Spanish by Christine Legros

Issue Jan 2024

Kristin Vego, All Things Lovely

Translated from the Norwegian by Jennifer Russell

Issue Jan 2024

Anusorn Tipayanon, The Snow Girl

Translated from the Thai by Noh Anothai

Issue Jan 2024

Ivana Bodrožić, from Sons, Daughters

Translated from the Croatian by Ellen Elias-Bursać

Issue Jan 2024

Miklós Vámos, Electric Train

Translated from the Hungarian by Ági Bori

Issue Jan 2024

Juan Forn, Swimming at Night

Translated from the Spanish by Keith A. Carr