de Cubanology

Omar Pérez

Photograph by Sherman Ong

27 octubre,

aquí llegado; no cuento los días que me separan de, no cuento los días. Conversando ayer con Reina se desgranó un proyecto: introducción al holandés en tres citas consecutivas de noviembre,

El invierno ha llegado con el huracán. Pronto a tomar refugio!

M´encuentro en l'UNEAC con Enrique Sainz. Proyectamos para la revista un pequeño dossier holandés: poemas contemporáneos, Nanne Timmer y su experiencia docente en Leiden. Aparte: una selección de Dylan Thomas: 15 poemas.

1ro de Noviembre; To my readers, the strangers.

Poemas semblanza de D. Thomas
Estos poemas, con todas sus crudezas, dudas y confusiones se escribieron por amor al hombre y en alabanza de Dios y yo seria un tremendo comemierda si así no fuera.D. T. en la nota introductoria a sus Collected Poems.

Poeta y equilibrista, un ángel y un saltimbanqui, sobre el despeñadero de las rocas. De las playas de gaviotas y gaiteros, donde los caracoles "hablan siete mares", a las eternas ciudades del descuido, de Laugharne a New York, de la colina de los helechos al bar de la heroína. Y de ahí al cielo.

[. . .]

La metáfora médica, escatológica del nacimiento y la muerte. Dylan nació el 27 de octubre de 1914; su padre Jack, maestro de la escuela pública, le encontró el nombre en el Mabinogion, colección de leyendas galesas: Dylan, hijo de las olas. El astrólogo y escritor holandés Duco van Weerle reporta su lectura de la carta natal:
Este no es en absoluto el típico horóscopo de artista; pues Dylan Thomas muestra en su disposición creativa, más que mera auto-expresión egocéntrica, la aplicación social de sus habilidades. Con su fuerte componente de agua, drena las fuentes de las emociones colectivas y sabe por ende contar de manera fascinante [...] Un 'hablador' (sic), un trovador que conduce las noches del clan, pero que al día siguiente sigue su camino en busca de un nuevo público que encantar. Disfruta la atención pero no desea ser objeto de apropiación.      Escorpión con ascendente Géminis y para colmo con la Luna en Acuario, por lo tanto agua profunda, de carácter difícil, mutable, al mismo tiempo que adorable conversador y presencia jovial y sociable.
Celoso de su libertad e independencia, añade Van Weerle, Dylan muestra poca tierra, o terreno donde encasillarle y cuestionarle. Un librepensador enamorado de las palabras. Tomado de la biografía de Karel Wasch, poeta de Amsterdam Zuid.

News: Gestionado para la semana próxima, traslado de Mariano a la escuela Pepito Mendoza, de Cayo Hueso; "un barrio bonito y de gente agradable", según Pello el Afrokán.

Marte 2; continúo traduciendo a Dylan. Irving pasa a traer unos antibióticos para mi madre, Cristina llama. Sale el sol a las 4 de la tarde. Un fresco sol, pero al oscurecer se cubre rápidamente, a la holandesa. Esta luz, será un vicio de percepción?

Jueves; el Rimbaud de Cwmdokin Drive; lo que el poeta dice de sí mismo: un esbozo marino, necesariamente.

Esperando a Enrique Sainz, a la puerta de la Uneac, para conversar de estas cosas, vuelve a salir el sol, un verdadero bálsamo: non ti allargare, parece decir el sol con voz de Marco Aurelio: la vida no es un imperio que construir, no hay nada que conquistar. Enrique no aparece, típico ritmo UNEAC.

Domingo; un tabaco marino para el resumen semanal: "De domingo en domingo!". Comencé esta semana a frecuentar el dojo de la Habana. Tras el zazen, la ceremonia por la muerte de Patricia; muere joven y bella. No hubo lágrimas.

Se siente la presencia del maestro y l'armonia entre "nuevos" y "antiguos".

El lunes llueve, llueve y así mismo salimos Mariano y yo a dar una vuelta por Prado y Malecón. El martes, tras dejar a Mariano en la escuela, atravieso el Cerro por el Canal, donde desayuno pan con yuca y refresco en una esquina; el barrio esta perlado de un suave rocío. No muy limpio, no muy sucio: un equilibrio de naturaleza y constructo, campo y ciudad, monte y callejuelas: Macedonia, Florencia, Buenos Aires, Zaragoza. El tiempo un poco cargado, traduzco poesías: el respiro griego.

Andando por las calles, Cerro, Santos Suarez, Centro Habana, Las Cañas, se advierte la presencia del juego de números: charada o bolita. Kábala, tómbola, tíbiri tábara. Ya lo decía Pitágoras, vivir es número. Jueves salgo a caminar, no sin antes saludar, en la iglesia falso-gótica de Reina, a Jesús y su padre San José: que me dejen no pedirles nada, pido a los dioses (Pessoa). La oración que no sea petición sino reporte: aquí, otra vez, uno frente al otro, qu'est q'on fait maintenant? Por lo pronto encuentro el Koran en un librero callejero; regateo: 75 pesos.

También compro un par de zapatos para correr: 7. 90 pesos convertibles. Las dos dependientes a quienes pregunto por la tasa de cambio, hacen de ello misterio; serio el semblante: "no sé, no sé". En cambio, otro dependiente deslenguado me brinda toda la información con lujo de detalles y cifras que no sé cómo agradecer ni detener. Omertá y logorrea: ya lo decía el general Gomez.

Atravieso Jesús María para una visita al buen Sigfredo: ofrece café con gengibre; conversamos Actualidad del griego y de la Vieja Trova: Seferis, Safo y María Teresa Vera. Sofrosine.

Hablando de gengibre, al regresar al barrio el carpintero R. me pregunta si puedo conseguirle Viagra en Holanda; le explico que no voy al norte por el momento. Le recomiendo el apio, que no conoce. Y el gengibre? Sin resultados, dice. Recuerdo el proverbio japonés que Santoka recoge en su diario: no le prestes dinero a un hombre a quien no se le para en la mañana.

Roto el C.D y la cassetera, redescubro la radio: sabía Ud. que Shakespeare en su juventud robó venados para mantener la familia? Shakespeare: Robin Hood. Anoche soñé con un venado que comía en mis manos.

El sábado, tras el zazen, salgo con Mariano hasta Las Cañas a visitar al Tata. Lapsus mentis: al pagar el taxi, cargado de bolsas, pierdo la billetera con 80 pesos y tarjeta de identidad. El lapsus mentis, que se contagia al uso de las manos, es cortocircuito por sobrecarga de pensamiento: mientras hago, aquí y ahora, pienso en lo que luego haré. La carreta delante de los bueyes, la lechera rompe el cántaro, Elsa la Lista pierde la razón: first things first. Principio de toda magia.

Donc, trabajar en los "Estudios holandeses"; la relación Cuba-Holanda a través del tiempo-espacio: Piet Heijn y Joris Ivens, las cartas a Theo Van Gogh (traducidas del francés por Francisco de Oráa y prologo de Fayad Jamis), la Habana nocturna de De Kooning, Capablanca y Max Eeuwe, Ana Frank y las guaguas holandesas que recorren Cuba con sus letreros de Rotterdam, Delft, Nassausingel o simplemente Geen Dienst: fuera de servicio.

Por lo demas, notable dialogo con el Tata Lázaro acerca de la dicotomía Oggun-Shangó, Sarabanda-Siete Rayos.

Lunes 7,

      No debo cantar en clases
      No debo cantar en clases
      No debo cantar en clases
      No debo cantar en clases
      No debo cantar en clases
      No debo cantar en clases
      No debo cantar en clases
      No debo cantar en clases
      No debo cantar en clases
      No debo cantar en clases
      No debo cantar en clases
      No debo cantar en clases
      No debo cantar en clases

Tarea-castigo de Mariano en la escuela.

Martes 8,

De las ventajas d'escuchar la radio: Rítmicas de Amadeo Roldan. Traducción Dylan: iba traduciendo de verso en verso, enjoy the word ocean, conduciendo una motocicleta Arial 14 puntos. Metallica: and nothing else matters, never care for what they know. La Opera de Paris dedica homenaje a Nicolás Guillen: Concha María, una mulatísima. Metaforiki: traslado. Salgo al fin al balcón: ahi no me espera nadie, solo una estrella.

Miércoles 9,

Yo sólo quería tomarme una cerveza. Cansancio de este tropicapitalismo, como vieja prostituta que regresa a la tierra donde fuera, años ha, celebre hetaira y debe empezar de 0. Capitalismo, vieja puta, cuánto te resistes a morir y te disfrazas mona, de seda. Una hora sola de calles por el centro, casa de cambio, tienda de discos con el monótono sarampión de la música folklórica, salsa de San Bernardo, timbiriche extendido a casbah supermarket donde la camarera no sabe cuál es la cerveza mejor: "Yo no tomo!" Como si en un prostíbulo una virgen respondiese a un cliente: "No sé, yo no fornico". Una cerveza y encuentras que en el desierto aún quedan vírgenes: desierto, paraíso del clown y del profeta, bebe antes de que las tiendas de los mercaderes, nómadas y fugitivos sedentarios, inunden la planicie mediterránea. Take it easy, rebetika, l'etica ecléctica y céltica, letanía polifacética, deja atrás a Aristoteles con su poética. La rosa de té de China, la pipa de Creta, la rumba de Oggún, pero primero las herramientas.

Viernes 11,

Primer día d'escuela para Mariano en Cayo Hueso. Regreso a la Odisea; traducción en prosa de Luis Segala y Estalella; o al Koran, en la versión inglesa de N. J Dawood. Traductor en un mundo traducido, traduzco poetas holandeses para la revista Unión, día de respiración larga.
          Voy a hablarte, oh huésped, con gran sinceridad. Mi madre
       afirma que soy hijo de aquel, y no sé mas; que nadie consiguió
    conocer por sí mismo su propio linaje.
          Telémaco. Odisea. Canto 1. 214

Domingo madrugada, Cubanology, Cuál es la droga que contiene el verso? Incontinencia, insomnió, navegación en aguas sorpresivas; remolinos, bancos de arena, escolleras. El poeta se hace el piloto, mas esto es pura deriva.

Mariano pasa su primera semana en nueva escuela y obtiene su primer regaño. Según la maestra "ha gozado demasiado". No digo nada: cómo puede gozarse demasiado? El "Romance de la Niña Mala" de Raúl Ferrer debería fijarse en la puerta de las escuelas como un manifiesto luterano. Y la versión musical de su sobrino, cantarse en los matutinos.

Organizo el vivir como una comedia de artes marciales: ejercicios, caminatas, carreras, meditaciones, koans (con los dependientes y en los mercados), lecturas pías: el Koran y la Odisea, artes manuales, barrer, recoger maderas a la deriva, como un servidor. Hoy, por ejemplo, cobro en la costa seis alquitranadas piezas: tronco de árbol, tablón, tabla, listón, viga y vigueta. Ya lo advirtió Robinson: todo está en la isla, sólo acarrearlo cuesta. Carretilla. A veces comprarlo. Mercado. Carlos III: se consume como si el mundo se fuera a acabar. Tal vez sea verdad; apocalípsis a tres por kilo, cuatro pisos babélicos de tanta porquería: arbolitos plásticos de navidad, falsa porcelana china y pocas herramientas.

Anoche vimos Cinderella Man, historia de James Braddock, gladiador irlandés: Russell Crowe en el sempiterno papel de desahuciado centurión, estibador y duende, derrelicto ejemplar, esperanza de los pobres d'espiritu: heavyweight beautiful mind. Greek in the Irish sea the ageless voice: Proletarios de todos los países, trabajen! Ya en el ring,  ya en el muelle, ya en el mundo del arte.

Hoy he reencontrado Bury my heart at Wounded Knee. Releo la historia de Jerónimo, "the last Apache chief". El 3 de noviembre de 1883, la Corte Suprema de los Estados Unidos definió que "every American Indian is, by birth, alien and dependent." From this viewpoint, we're all American Indian.

El viernes pasado entra en casa un pajarito; evidentemente ave canora escapada de su cubículo. No sabe qué hacer en libertad; creo que acaba por regresar a su departamento.  La Habana se prepara para su próximo cumpleaños: 486 y hay una tempestad de habaneras en la radio y una radiación de tempestuosas habaneras en las calles. Hay rumbas que son boleros.

Domingo 20,

5 a. m. la luna como una monedita, tal vez un dracma. Ángel de circunferencia: un hecho imaginario basado en historias reales.

Lunes 21,

Curso de alemán por televisión. Universidad para Todos.

Germanos del Norte y del Este, Elba, Wesher Rhin, Mar del Norte: cinco tribus.

Traducción de la Biblia al gótico, Canción de Hildebrand y Canto de los Nibelungos. Siglo XIII

Invención de la prensa: Guttemberg & Lutero: Everybody's Bible. S. XVI.

90 millones hablan alemán como primera lengua: Deutschland, Austria, Suiza, norte d'Italia, Luxemburgo, Lichtenstein, etc.

Alemanes en Cuba: antifascistas en los anños 40. Círculo Humboldt de Démocratas, 1946; saludado por Heinrich Mann y Leon Feutzschwanger.

6 temas: familia, vivienda, comidas y bebidas, escuela, tiempo libre y trabajo.

Proverbios y canciones.

El Casino Alemán de La Habana, 1862; La Sociedad Alemana de Beneficiencia, 1819.
"No hay francés sin vino, ni alemán sin casino"          Jose Marti, 1884.

Auf Wiedersehen.

*



History of Western Philosophy, de Russell. Qué mejor lugar para encontrar a Bergson? Que aunque Russell se pase de serious saviour, su estudio es pura comedia y nada hay de malo en ello. No por gusto fue uno de los textos favoritos de Borges. Tampoco es accidente que allí aparezca Bergson en sandwich form entre Marx y William James, dos de los fundadores de nuestra sicología, dígase, al modo antiguo, ideología. Advierte Russell que el intento de clasificar la filosofía del francés es improbable, since it cuts across all the recognized divisions. Este primer aspecto de díscola resistencia a la clasificación debe haber llamado l'atención de Deshimaru; no menos que la bergsoniana esperanza de colocar l'intuición por delante del intelecto en la tentativa fundamental de la comprensión: the intellect is characterized by a natural inability to understand life. El propio Russell describe, en típica ironía, al intelecto como un trinchador que corta el pollo imaginando que este siempre estuvo dividido en porciones. Not bad, Russell!

Si la duración es la verdadera sustancia de la realidad y es sobre todo en la memoria donde la duración se expresa, en la intersección de mente y materia, tiene la memoria, según Bergson, una cualidad penetrante, vertical. Yang. Esto recuerda la práctica de ciertos indios amazónicos, descrita por Strauss en Tristes Tropiques, de memorizar largos elencos de elementos (por ejemplo, una lista de compras) pues ejercitar la memoria equivale a la conservación de la virilidad. Entonces, escribir y, en específico, diarios es absoluto yin? Ejercicio de femineidad, tarea de Penélope. Sigamos: las cosas y los estados son sólo visiones, tomadas por nuestra mente, del devenir. No hay cosas, hay sólo acciones. El vacío es a los fenómenos como los fenómenos al vacío. Sólo el instinto, dice Bergson, es conocimiento a distancia. Y esta paulina substancia de las cosas que vendrán es a la inteligencia como la vista es al tacto, pareja de sentidos. Faith, Dr. Ku; afuera llueve, resultado de algún frente frío o movimiento del espíritu atmosférico. Somos libres al brotar nuestros actos de la totalidad de nuestra persona, aunque este momento de actividad intuitiva es en verdad raro. Cuál la identificación, según Bergson, entre persona y ego, entre ser y personalidad? Por lo pronto, sus herramientas de definición, son poéticas: como el perfume de una selva profunda, decía Deshimaru. Confiesa Russell que the number of similes for life to be found in his works exceeds the number in any poet known to me. El símil, metáfora favorita en Martí. Esto no le concede, sin embargo, demasiado valor a Bergson en tanto que philosophe a los ojos de Russell, pero sí probablemente a ojos de Deshimaru, para quien l'acción sin otro objeto que l'acción misma contiene elevados valores.

*



Lugar recordado
espíritu fugado.             Refrán de Mariano.

Miércoles,

Sueño con el maestro Stéphane. Alta sombra y bondadosa águila; Habana futura, caótica y feliz. Zazen masivo, abierto frente al mar, las gentes entran y salen, se les muestra la postura, siguen su camino.

Está Pauline, y los niños del porvenir. Un aire de Maitreya.

Total e informal, l'educación.

Sabado 26,

"Es ya tuya L'abana?", preguntaba Pierre en un correo. Aún soy tímido y cauteloso. Cada loco con su karma; iniciado ya el ciclo d'encuentros Estudios Holandeses, en la Torre de Letras, gracias a Reina M. Concluidas las traducciones para revista Unión. Quieta la casa. El tempo es propicio, dicen aquí invernal. Bueno, como decía anoche Eddy Martin en la televisión, para jugar pelota.

Martes 29. Madrugada,

La señora Fina García Marruz llama en la mañana; sólo para dar, dice, "un saludo patriótico y martiano". Tal vez por eso el día trae un íntimo impulso insurgente; también porque concluyo, al sol del mediodía, lectura del Diario de un mambí, de Piedra Martel. Sobra comentar etimología de mambí o rememorar la de martel. Piedra y martillo: Oggun mambi mambi.

A la tarde voy a buscar al niño a la escuela y dice, al pasar junto a la estatua de Maceo, que en su imaginación Panchito Gómez Toro luchó en el Cuartel Moncada. "En mi imaginación", recalca. Cómo refutarle? Dice que le compre un juguito pues le duele la cabeza; aclara que no se trata de dolor de cabeza como el de una persona mayor, ni como resultado de un golpe. Es un juguito, el dolor que un juguito puede provocar en la cabeza, al pensar en él cuando salimos de la escuela. Al aire de mar, lo olvida.

Gracias a él, me he reconciliado con el ballet. Hace unas noches un amigo de su madre lo ha  invitado a una función de El Lago de los Cisnes; ellos se sientan adelante en los palcos. A mí me introducen subrepticiamente y me escabullo de balcón en balcón, del de la presidencia donde la gran Alicia va a sentarse, vestida de rojo, a otros palomares menos dignos; lo cual tiene sus virtudes. Mariano ha observado la función de dos horas y media sin aburrirse y danzaba al salir. No dice que será bailarín, sino que ya lo es. Y que ya antes quiso serlo. "Antes, cuando?", le pregunto, pensando en sus siete años. "Cuando tenía tres años". "Y por qué no me lo dijiste?". "Porque no sabía hablar muy bien todavía". Reasoning. La función fue magnífica; lo digo de puro ignorante pues no conozco ni quiero conocer nada de ballet, mas debiendo desplazarme de un punto a otro del teatro, a falta de entrada o invitación, puede observarse el asunto a satisfacción: baile, teatro y público. Incluso a las bailarinas que, entre telones, se despojan de sus zapatillas y, como sombras de Degas, contemplan a sus colegas mientras danzan y ellas cogen un aire acurrucadas, absolutamente informales como estatuas de hilo.

*



Mariano, pues lo ha visto en un film de televisión, me pregunta que significa poise. Lo buscamos en un diccionario de bolsillo: elegancia, equilibrio. Creo que por eso hemos ido al ballet.

*



Mortal decisions: todas las decisiones son mortales. Divinas también: deicisiones. De ahí la veneración por Odiseo, "fecundo en ardides", a quien tal vez he juzgado a la ligera leyendo el canto noveno, con narración a Alcinóo, donde bien y mal se confunden; también presente, pasado y futuro son flexibles.