Only two weeks left to submit to Asymptote’s first-ever Special Feature on Contemporary Indian Language Literature in English Translation!
Since we first announced the Feature in August, we have received some very exciting work from all across the Indian map. And we can’t wait to find more voices, because in a country so large, we know there are more out there.
Take advantage of these last two weeks to revise your best translations and send them in!
Happy Friday, readers! The Asymptote team has some exciting news: starting this week, we will be replacing our Friday literary news round-up with a more diverse and decidedly international column, brought to you by our team members around the world. We’ll have the latest and most pertinent updates on the literary scenes from various regions each week, from national trends to local events. This is your one-stop, world tour!
Starting this week in India, Poorna Swami, Editor-at-Large for India, updates us by region:
Noted Assamese poet Nalinidhar Bhattacharya passed away on September 2 in Guwahati at the age of 95. The Sahitya Akademi Award winner’s books include five poetry collections, five essay collections, and even a translation of Dr. Zhivago into Assamese.
But while the country lost a literary great, it also regained one. Tamil writer Perumal Murugan ended his self-determined literary exile on August 22. His reentry in to the literary world comes a year and a half after he publicly declared to quit writing because his book, Madhorubhagan [One-Part Woman], faced attacks from Hindu fundamentalist and caste-based groups. He had said on his Facebook page: “Perumal Murugan the writer is dead. As he is no God, he is not going to resurrect himself.”